2 décembre 2009

A l'ami banquier

Enfin, quand je dis ami, c'est juste par convention et courtoisie feinte ... faudrait voir à pas trop déconner non plus ...

Bref tout ça pour lui rappeler que ...

Aequum est ut cujus participavit lucrum, participet et damnum.


S'il pouvait juste en tenir compte, ça ferait plaisir aux finances publiques (et par conséquent les tiennes, les miennes ... les nôtres ...)

Sur ce z'ami (toi, ce n'est pas de la convention ... :-))), je te laisse. Tchô.

2 commentaires:

Babou a dit…

Z'ami, si tu es curieux, tu t'es demandé ce que signifiait cette locution latine ...

Et bien t'en as pris de venir voir les commentaires ...

Voici la traduction :

Il est juste que celui qui a participé au gain participe aussi à la perte.

;-)

tippie a dit…

Merci!!